ἐνεργέω

ἐνεργέω
ἐνεργέω 1 aor. ἐνήργησα; pf. ἐνήργηκα; aor. pass. inf. ἐνεργηθῆναι; ptc. ἐνεργηθέντα (s. ἐνέργεια; Just., D. 78, 6, A I, 26, 4) (Aristot.+).
intr. to put one’s capabilities into operation, work, be at work, be active, operate, be effective
act. (Philo Mech. 59, 48; 96, 12; Vett. Val. 226, 2; Herm. Wr. 12, 11ab; PGiss 78, 4 [II A.D.] καλῶς δὲ ποιήσεις καὶ περὶ τὰ λοιπὰ ἐνεργήσασα; Wsd 15:11; 16:17; Jos., Ant. 15, 290, Vi. 156) τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐ. the will and the action Phil 2:13b. Used w. ἐν and dat. of pers. (TestDan 5:5 ἐνεργούντων ἐν ὑμῖν τῶν πνευμάτων; TestSim 4:8; without ἐν Ath. 10, 3) αἱ δυνάμεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτῷ miraculous powers are at work in him Mt 14:2; Mk 6:14; cp. Eph 2:2. Of God (Julian 4, 142d ἐνεργεῖν ἐθέλει) ὁ ἐνεργῶν B 2:1 (s. HWindisch, Hdb. ad loc.). W. dat. of advantage (cp. Pr 31:12) ὁ ἐνεργήσας Πέτρῳ the one who was at work for Peter Gal 2:8 (the εἰς foll. supplies the goal of the activity, as Ro 7:5; s. b below).
mid., in our lit. always w. impers. subj. (Diod S 13, 85, 2 the siege ‘went into effect’, ‘began’; Herm. Wr. 12, 11c τὰ ἀσώματα) τὰ παθήματα ἐνηργεῖτο ἐν τ. μέλεσιν the passions were at work in our members Ro 7:5 (the εἰς foll. introduces the goal; s. a above on Gal 2:8). ἡ παράκλησις ἡ ἐνεργουμένη ἐν ὑπομονῇ consolation that functions in (the act of) enduring 2 Cor 1:6. ὁ θάνατος ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται death is at work in us 4:12 (Lucian, Charon 2 ἐνεργεῖν τὰ τοῦ θανάτου ἔργα). Of God’s word 1 Th 2:13. δύναμις ἐνεργουμένη ἐν ἡμῖν the power that works in us Eph 3:20; cp. Col 1:29. πίστις διʼ ἀγάπης ἐνεργουμένη faith working (=expressing itself) through love Gal 5:6. τὸ μυστήριον ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας the secret force of lawlessness is at work = is in operation 2 Th 2:7. δέησις ἐνεργουμένη effective prayer Js 5:16. τὰ ἐνεργούμενα the forces at work 1 Cl 60:1. τὰ καθʼ ἕκαστα βλέποντες ἐνεργούμενα we see how one thing after the other works itself out = comes to pass B 1:7.—JRoss, ἐνεργεῖσθαι in the NT: Exp. 7th ser., 7, 1909, 75–77; JMayor, ibid. 191f; AGarvie, ET 55, ’43/44, p. 97. For the view that the passages in b are passive, not mid., s. the art. by Clark below, p. 98ff and ref. there.
trans. to bring someth. about through use of capability, work, produce, effect w. acc. (of pers. Just., A I, 26, 4; Ath. 9, 1 al.) of thing (Philo Mech. 59, 48; Polyb. 3, 6, 5; Diod S 13, 85, 2; POxy 1567; Pr 21:6; 31:12; Jos., Ant. 3, 155; 15, 283; Just., A I, 12, 5 ταῦτα; 23, 3 ἀσεβῆ ἔργα al.; Iren. 3, 21, 2 [Harv. II 114, 6]; δαίμονες ἐ. λοιμούς Orig., C. Cels. 1, 31, 27; ἡ Ἰησοῦ δύναμίς ἐστιν ἐνεργοῦσα τὴν ἐπιστροπφήν 1, 43, 39; Hippol.) τί someth.: of God ὁ τὰ πάντα ἐνεργῶν Eph 1:11 (cp. EpArist 210). Of the Spirit 2:2. τὶ ἔν τινι produce someth. in someone ὁ ἐνεργῶν τὰ πάντα ἐν πᾶσιν 1 Cor 12:6; cp. vs. 11. ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν τὸ θέλειν the one who produces the will in you Phil 2:13a. οὐδὲ ἐνεργῆσαι δύναται εἰς αὐτούς it cannot influence them Hm 5, 2, 1 (cp. Just., D. 18, 3 τὰ ἐξ ἀνθρώπων … ἐνεργούμενα εἰς ἡμᾶς); δυνάμεις ἐ. Gal 3:5 (Just., D. 7, 3); ἐνέργειαν ἐ. Eph 1:20. (W. acc. and inf.: Just., A I, 62, 1 al.)—GWhitaker, ET 26, 1914/15, 474–76; KClark, The Mng. of ἐνεργέω and καταργέω in the NT: JBL 54, ’35, 93–101.—M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ἐνεργεῖτε — ἐνεργέω to be in action pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐνεργέω to be in action pres opt act 2nd pl ἐνεργέω to be in action pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐνεργέω to be in action pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐνεργέω to be in action …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργῆτε — ἐνεργέω to be in action pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐνεργέω to be in action pres subj act 2nd pl ἐνεργέω to be in action pres ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐνεργέω to be in action pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐνεργέω to be in …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργήσει — ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd sg (epic) ἐνεργέω to be in action fut ind mid 2nd sg ἐνεργέω to be in action fut ind act 3rd sg ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd sg (epic) ἐνεργέω to be in action fut ind mid 2nd sg ἐνεργέω to be… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργήσουσι — ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd pl (epic) ἐνεργέω to be in action fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐνεργέω to be in action fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργήσουσιν — ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd pl (epic) ἐνεργέω to be in action fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐνεργέω to be in action fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργήσω — ἐνεργέω to be in action aor subj act 1st sg ἐνεργέω to be in action fut ind act 1st sg ἐνεργέω to be in action aor subj act 1st sg ἐνεργέω to be in action fut ind act 1st sg ἐνεργέω to be in action aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐνεργέω to be …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργήσῃ — ἐνεργέω to be in action aor subj mid 2nd sg ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd sg ἐνεργέω to be in action fut ind mid 2nd sg ἐνεργέω to be in action aor subj mid 2nd sg ἐνεργέω to be in action aor subj act 3rd sg ἐνεργέω to be in action fut …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργεῖ — ἐνεργέω to be in action pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐνεργέω to be in action pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐνεργέω to be in action pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐνεργέω to be in action pres ind act 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργεῖτο — ἐνεργέω to be in action pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ἐνεργέω to be in action pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ἐνεργέω to be in action imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ἐνεργέω to be in action imperf ind mp 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργηθησομένων — ἐνεργέω to be in action fut part pass fem gen pl ἐνεργέω to be in action fut part pass masc/neut gen pl ἐνεργέω to be in action fut part pass fem gen pl ἐνεργέω to be in action fut part pass masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνεργηθέντα — ἐνεργέω to be in action aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐνεργέω to be in action aor part pass masc acc sg ἐνεργέω to be in action aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐνεργέω to be in action aor part pass masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”